NO DATA
---
NO DATA
---
NO DATA
---
Gahhh!
Damn that gossip network…!!
His house suddenly a hangout for the local kids, weird rumors about him getting spread all over the island in the span of day…handsome young calligrapher Seishuu Handa, unused to rural life, can’t take it anymore and collapses from the weight of it all…! The heartwarming and hilarious tale of a sullen city-boy teacher and his tolerant island neighbors continues! Will Handa finally start to learn that living life at a slow pace isn’t all that bad…?
Chapter Titles
- Act.8: Moyo [Translation: Neighborhood]
- Act.9: Konomon [Translation: Pickled Vegetables]
- Act.10: Che!! [Translation: Exclamation Made While Shooing Away Cats]
- Act.11: Kana [Translation: Katakana Letters]
- Act.12: Miseya [Translation: Shop]
- Act.13: Megane ba Kaketa Ko [Translation: Glasses Girl]
- Act.14: Nemacchoru [Translation: Rotten]
- Act.15: Kengeramon [Translation: Playing House]
- Act.16: Chuu no Waruka [Translation: In Poor Health]
- Act.17: Osowa [Translation: Learning]
- Act.18: Un ni Oegii [Translation: Going to the Beach to Swim]
- Bonus: Danpo the 2nd [Translation: Pond]
Note: The table of contents lists the Romanji title only but each chapter title page includes [Translation: X] under the Romanji title.
Trend:
You need to be logged in to access this page.